[epi]око бури 10.05.2017
Бобби, Фил, Барни
Пара сотрудников СтаркИн пропала без вести во время отпуска, последние координаты дают местоположение, и Бобби пытается отыскать пропажу. Для этого тащит с собой Барни (мало ей Бартонов в жизни), а так как это очень странное место, то компанию дополняет Фил.
NB! Вечеринка обещает быть жаркой.[/epi]
[10.05.2017] око бури
Сообщений 1 страница 9 из 9
Поделиться12019-04-19 13:08:56
Поделиться22019-04-30 23:27:44
- Никак не думала, что на новой должности будет все то же, что и на прошлых, - Бобби ворчит себе под нос, пока поднимает джет в воздух, одолженный у ЩИТа, уводя его по заданному курсу.
Не то чтобы Морс не понимала, что она опять несет ответственность за людей. Это было самое поганое в ее работе - ответственность за кого-то. Но она ее преследовала достаточно давно, постоянно напоминая о том, что она почему-то должна отвечать за тех, кого не приручала. Так было в ЩИТе, так было в МКА, так теперь было в СтаркИн.
Эту самую ответственность Пересмешница ненавидела всей душой, хотя именно ее в свое время требовала от обоих своих мужей, но никак не выходило. Может, они были не так уж неправы, бегая от нее, стремясь оставаться одиночками, чтобы от их решений никто не зависел. А у Бобби так не выходило. Она пыталась. Но каждый раз так же возвращалась к тому, что снова и снова была вынуждена занимать должности, на которых уровень ответственности зашкаливал.
Господи, как я это ненавижу...
- Так вот, - джет под ее чутким управлением ложится на курс, а Бобби разворачивается к спутникам. Если Фил Колсон тут было закономерно, то вот какого черта Бобби потащила за собой Барни Бартона, оставалось загадкой. Она никогда не скучала по очарованию носителей этой фамилии в своей жизни, но, видимо, все же жить без них не могла, при том, что они с Барни не испытывали никаких теплых чувств друг к другу. - Два сотрудника СтаркИн пару дней назад отправились в путешествие. Отпуск. Как правило, компания следит за передвижением своего персонала, сами понимаете, оборонные проекты и все такое, в общем, контроль и так и этак, и как угодно. Их сигналы пропали с горизонта более суток назад у берегов Кении, в районе острова... - Морс запинается, название у него было трудновыговариваемым. Получилось только с третьей попытки: - Энваитенет. Вполне возможно, обычная катастрофа, и нужно найти тела или найти их живыми, тут как получится. Тем более, что остров не является необитаемым, хотя уровень жизни деревни на нем ну так себе, сами понимаете. И я бы вас не трогала, но у острова забавная история. Это не первые исчезновения по эти координатам, они начались еще в 1936 году, а потом было еще несколько. И, кстати, Фил, - Бобби поворачивает голову к Колсону, - этот островок есть в базах данных СНР, которые унаследовал ЩИТ. Что вы думаете, там пропала парочка людей научного резерва. В общем, я подумала, что вам, Фил, это будет интересно, а тебе, Барни, полезно. Судя по тому, что ты тут, я не ошиблась.
Лететь им было около трех часов, даже на скоростной пташке, было много времени, чтобы ознакомиться с отчетами, вот только не с чем было ознакамливаться. Все, что нашлось в архивах, это два тонких листика с общими данными. Перед войной у СНР были совсем иные цели, в число которых не входили поиски пропаж, тем более, что ботаники - это дело наживное, видимо, так считалось. Об этом можно было попробовать расспросить у Картер, но почему-то казалось, что и директор не даст ни одного полезного ответа. Так что у них почти нет данных, только поиски, которые они должны провести.
Поделиться32019-05-08 23:47:53
Такие миссии - странная штука. Как и их обстоятельства. Сколько десятков лет ЩИТ закрывал глаза на тайну необъяснимых или трактованных не иначе как "магия" происшествий с людьми на этом острове? Да, разумеется, были дела куда серьёзнее и приоритет первостепенности падал на них, однако тот же бермудский треугольник был разгадан ещё в 70-ых - почему нельзя было продолжить заниматься подобными делами, выделив на них, скажем, особый отдел? Хотя, впрочем, в воображении это всё равно смотрелось и звучало гораздо удобнее, чем было бы осуществлено на самом деле, так что эта мысль вертелась в голове Коулсона где-то на заднем плане, пока джет взлетал и Фил задумчиво щурясь осматривался одними глазами по сторонам, привыкая к своим напарникам. И вот в чём, собственно, странность под номером два: видеть Бобби было приятно, как и работать с ней плечом к плечу снова. Это ностальгирующее чувство по одному из лучших агентов - оно не пропадёт никогда. Но вот ещё одно лицо в команде... Перед вылетом они успели пожать друг другу руки и познакомиться. Обладатель фамилии Бартон и некоторых общих с Клинтом черт лица показался Коулсону не особо доверенной личностью для Пересмешницы, и вот вопрос: что он тогда здесь делал?
- Энваитенет. - Повторил более ловко Филлип за Бобби, кивая. - Местные жители рассказывали о призрачном городе и видениях о странных существах, вызывающих кому. - Он нахмурился, задумчиво уставившись в пол себе между ног. Трудно хранить в голове моменты, не связанные напрямую с работой, которая занимает всё сознание, но всё же цепкий разум интересующегося человека в целом способен удержать любопытно много деталей, так или иначе когда-либо подмеченных. - Однажды исчезла целая деревня поселенцев. - Коулсон возвращает взгляд Бобби. - История этого острова старше двадцатого века.
Специальный агент делает паузу, обдумывая уже конкретно обращённые к нему слова Морс, связанные с файлами стратегического научного резерва, а значит, родоначальники ЩИТа всё же пытались заниматься проблемой Кенийского "заколдованного" острова и здесь становится ясно, почему Бобби взяла с собой именно Фила. Хотя иногда, признаться, его прилично раздражала репутация знатока истории организации, будто бы он был единственным, кому этот момент был по-настоящему важен, ибо хранил в себе дух и смысл всего ЩИТа испокон его веков. Однако, увы, от репутации всё же не сбежать, а знания - важная штука и потому Коулсон был только рад оказать бывшему сослуживцу посильную помощь.
- Мы уже привыкли к тому, что мистика оказывается наукой. - Вновь кивает Филлип, бросая взгляд на Бартона так, будто бы искал подтверждение тому, что не только ему и Морс знакома эта ситуация. - Но сказать что-либо более точно можно будет только на месте.
Поделиться42019-05-20 11:02:47
- У меня вопрос, - внезапно подал голос Барни, вынырнув от своей обычной полетной дремоты, - с каких это пор ты, Бобби, радость моя, таскаешься за пропавшими черт знает где миньонами Старка? Мистер очаровашка в модном костюмчике слишком занят, чтобы заняться этим самим?
А еще зачем тут агент ЩИТа, хотел спросить Барни но дальнейшие объяснения Бобби более или менее прояснили обстановку.
Остров черт знает где, на котором что знает что происходит и на котором недавно то ли потерпели крушения то ли просто пропали с радаром парочка людей, которых им нужно спасти.
Всю сверхъестественную чушь Бартон пропустил мимо ушей. Полет долгий, сказок он еще успеет наслушаться, а вот подумать над тем, что случилось с той командой, наверное, стоит.
В конце концом и в самом деле интересно, куда исчезают целые поселения на этом богом забытом острове посреди океана?
Барни перешел в тот возраст, когда начинаешь верить во всякую загадочную сверхъестественную чушь, но еще не дошел до того возраста, когда начинаешь перед ней испытывать трепет. Даже если всякие бермудские острова и дыры в никуда существуют - он с этим разберется. Или нет. Кого это в самом деле волнует?
Может быть только агента Колсона. Его новый знакомый выглядел как добрый заботливый дядюшка, впрочем внешность может быть обманчива.
- И скольких людей потерял ЩИТ прежде чем вы, наконец, решили узнать что там происходит? - Барни терпеть не мог такие штуки. Одно дело таинственные исчезающие острова, другое дело пропавшие люди.
И всем было абсолютно плевать, пока люди СтаркИна не сгинули в тех джунглях.
Кстати, в джунглях ли?
- Я ставлю на красивых туземок! - Бартон постоянно скрывал свою нервозность под всякой чушью, - красивые туземки в юбках из пальмовых листьев очаровали наших реюят и теперь они не хотят возвращаться в свои скучные офисы. Ну или они просто взяли отпуск.
На самом деле Барни чуть ли не сам напросился на эту экспедицию с Бобби. Загадочные далекие острова заставляли его сердце стучать чаще от предчувствия близкой прибыли. Он не был закаленным охотником на сокровища из фильмов, но чуйка на всякое ненужное золото у него всегда работало отменное. Правда, он надеялся что они полетят с Бобби вдвоем и во время пути он сможет уговорить Морс, наконец прекратить выворачивать, его яйца своими нежными ручками. Ради всего святого, он уже доказал ей свою лояльность и не раз, нужно прекратить использовать его как свою личную ищейку-легавую.
- А вы, Колсон, что думаете насчет туземок? - продолжал нести чушь Барни, - отличное объяснение всех сверхъестественных событий. Прямиком из легенд. Остров Сирен, очаровывающий моряков своим пением.
Барни схватился за сидушку, когда Бобби взяла резкий вираж. И как часто она летает? Подумал он. Не хотелось бы внезапно совершить экстренную посадку посреди океана.
Поделиться52019-05-29 15:54:19
- Мистика вообще чаще всего оказывается наукой, в которой местные туземцы не разбираются. Да и говорят, что магия тоже наука, просто иного толка.
Ничего необычного Бобби там не ждала. Ну как ничего - ничего такого, чтобы вышло за рамки ее понимания о оказалось связано с ангелами с небес. Даже похищение инполанетянами не будет выглядеть безумно, дожили. Впрочем, Бобби была уверена, что это не они, и даже не серые человечки.
Голос Барни, зазвучавший рядом, вызывает ощущение застарелой зубной боли, то ли почесать, то ли выбить. Бобби сжала зубы. Она сама позвала Барни, ей нужен был человек, который не будет завязан на службе в ЩИТе, ей нужен был тот, кто сможет посмотреть на все под иным углом, иным взглядом, не заточенным под протоколы ЩИТа, к которым привыкли они с Колсоном.
Осталось только не убить Барни до конца поездки, чтобы потом не рассказывать Клинту, что у нее палец дрогнул, при этом он совершенно случайно оказался на спусковом крючке.
Бобби считает до пяти, вспоминает как дышать и отвечает на вопрос:
- Для начала, будет очень странно, если генеральный директор СтаркИн будет гоняться за своими сотрудниками. Это не считая того, что у него есть более важные занятия.
Например, искать способ, как остановить наступление Таноса на Землю.
Знал и об угрозе Барни, Бобби сказать не могла.
- Во-вторых, это забота службы безопасности, найти пропащих сотрудников, в чьих мозгах может храниться масса корпоративной информации.
Это не тренированные агенты ЩИТа, которые предпочтут сдохнуть, но не выдать содержимое черепушки.
С ответом на следующий вопрос Бобби опережает Колсона:
- Не ЩИТ, а СНР, двоих. ЩИТ не снаряжал туда экспедиций, ввиду того, что все это могло оказаться сплетнями.
Под джетом раскидывается водная гладь, красивая, бесконечная. А Бобби мысленно просчитывает варианты, где лежат реактивные ранцы, и как хорошо сработает система зова о помощи, что она должна делать - зафискировать последние координаты и передать их в центр.
Первое беспокойство вызывают воздушные потоки. Бобби уходит мыслями в управление джета, уже не слушая, что там несет Барни про туземок. Джет встряхивает, Бобби старательно выруливает в сторону от встречных потоков, слыша назойливый писк системы оповещения. Интересно... по данным Морс, ребята использовали для своего путешествия сессну, взятую в прокат. Само собой, ничем не оснащенную дополнительно, что означало, что парни могли легко потерпеть крушение. Вот только где? Над водой? И тогда они вряд ли живы, а обломки уже ушли на дно. Или дотянули до острова, который уже маячил на горизонте, зеленеющий в лучах солнца.
- Туземки, значит... главное, чтобы не обезьяны. А то им ты тоже можешь понравиться, Барни.
Джет Бобби сажает на берегу, к деревне через джунгли им придется прогуляться на своих двоих. Но распугивать местное население не хорошо, с ними и так придется как-то поговорить, чтобы узнать, не вылавливали ли рыбаки ничего такого, что принадлежит сотрудникам СтаркИн.
Поделиться62019-06-01 22:11:36
Коулсон позволяет Барбаре самой расставить все точки над i перед Бартоном, не вмешиваясь в их диалог и только внимательно слушая, в надежде выхватить ещё по-больше информации о произошедшем, которая могла быть по каким-либо причинам сокрыта изначально, как то, что касается исключительно СтаркИн, а в ходе диалога восстановиться по крупицам непроизвольно, ибо был толк в таких болтунах, раздражающих нервы, как этот стрелок - даже нехотя они способны вытащить из тех, кому противны, нечто большее, чем они сами желают озвучить. И хоть Морс и была хладнокровным спецом, без труда выдерживающим любой напор, но на каждого такого человека найдётся скользкий червь, проедающий мозг. И Филлип пользовался этим, пока что сохраняя позицию наблюдателя, вместе с этим попутно приблизительно намечая себе программу действий при посадке, первым пунктом в котором значился опрос местных, если, конечно, удастся вытащить из них что-то по-английски, (вряд ли местные говорят на испанском или русском тем более). А если нет - наладить общение иными способами и расспросить о прибывших ранее чужаках и последних значимых, на взгляд населения, событиях вообще в жизни этого таинственного острова, интерес к которому возрастал у Фила с каждым метром пройденного расстояния до приближения к цели. Хотя где-то в глубине души всё же предчувствие шептало об опасности.
Но вырвал его из размышлений всё тот же Бартон своим вопросом, который, честно признаться, всё же заставил специального агента немного мысленно встряхнуться, однако на его сосредоточенном лице это отразилось лишь мельком брошенной полуулыбкой и "подпрыгнувшими" в сбитом с толку удивлении бровями.
Почему-то очень многим всегда хочется представить жизнь служащего правительственной, секретной организации эдаким "Джеймсом Бондом" или, если судить на исконно американский манер, "Итаном Хантом" или "Джейсоном Борном": роскошные женщины под боком, (одна должна быть обязательно стервой), экзотические острова, миссии, (тут должна быть саркастичная усмешка), между делом... Будто бы это возможно в реальной жизни. Даже восстановительный отпуск на Таити, где, собственно, и были те самые туземки, совершенно искусно делающие массаж - и то оказались чёртовой программой по частичной замене воспоминаний. А если так подумать, Фил вообще не представлял, как с ними обращаться и что делать в отпуске. (Мечта о парасейлинге не в счёт - он и сам, порой, жестоко посмеивался над ней).
- Я думаю, мистер Бартон, что с ними нам стоит быть по-вежливее. - Лишь слабо ухмыльнувшись на один уголок рта, бросил Филлип, бегло добавив. - А пение Сирен, к слову - шум ветра, попавшего в воздушный карман между скалами. - Обнадёжил наёмника агент и отвернулся к Бобби, наблюдая за тем, как она справляется с виражами, затем ловко сажая джет на берегу.
Солёный воздух непривычно забивает лёгкие, заставляя слегка откашляться, прежде чем организм перестал противиться такой редкой перемене после стеклянных джунглей Нью-Йорка, засмолённых автомобильными выхлопами. Но окидывая взглядом окрестности, Филлип подмечает мысленно, что здесь действительно красиво.
- Держите оружие по-дальше. Мы здесь незваные гости.
Поделиться72019-07-01 14:40:12
Барни думает, что его старый дорогой приятель Тони Старк раньше совсем не стеснялся разгребать завалы дерьма своими собственными мажорскими руками. Совестливый он, этот миллиардер, а еще очень любопытный. Как же он упустил такую возможность и не сунул свой холеный носик в очередную мрачную тайну, где возможно даже замешаны прекрасные леди.
Впрочем, не его это дело. Если Бобби сказала, что Старк не полезет на острова, значит не полезет. Что с него взять?
- Думаешь я понравлюсь обезьянкам? - задумчиво спрашивает Барни у Бобби, - это хорошо, буду одалживать у них еду, если вы двое решите меня кинуть. Буду королем капуцинов.
То, что он мог понравится и местным женщинам, Бартон даже в мыслях не держал. Ему не может так сильно повезти.
А обезьяны милые, если держаться от них на расстоянии десяти метров.
Джет приземляется на берег, изрядно тряхнув по пути. Барни был почти уверен, что Морс сделала это из вредности, просто чтобы позлить лично Бартона. Это у нее давняя привычка, видимо. Барни даже почти не подал виду, что изрядно понервничала при посадке, только ругался про себя.
Нельзя пускать женщин за штурвал, честное слово. Нельзя, особенно бывших его брата.
Он вступает на из джета и понимает, что Колсон был прав. Никаких прекрасных сирен. Никакого зачаровывающего пения. Реальность отстой, как говорят современные подростки. Бартон их прекрасно понимал.
- Для человека, который видел, как “Боги” Асгарда сошли небес, вы довольно приземленный. - Барни интонацией выделил кавычки. Все таки даже в Скандинавии редко встретишь человека, который всерьез бы считал Тора богом.
Но древние викинги - это другое дело, так же как и древние греки.
- Нельзя же исключать возможность, что сирены существовали. Мало ли какая сверхъестественная, инопланетная дрянь шлялась по островам древней Эллады.
Совет держать пушки при себе был не совсем к месту. Ведь он такой большой любитель не глядя стрелять по местным, просто из скуки. Но оружие он все равно держит неподалеку. Чтобы легче было достать.
- Точно, держите пушки в чехлах, отличный совет, - Барни ворчит сквозь зубы, - нет тут никого, только джунгли и песок. Рано еще стрелять.
Бартон любит жаркие страны и экзотические острова, но за эту любовь обычно нужно платить незванной дозой адреналина.
Вот никогда не получалось нормально отдохнуть, лежа под пальмой, попивая экзотические разноцветные сладкие коктейли. Все время работа и работа. А при таком ярком солнышке, что напекает его рыжую макушку и работать-то нормально не возможно.
Барни недовольно щурится. Легкий морской ветерок совсем не разгонял жару и солнце светило так яростно, как в последний раз, оставляя на его бледной коже, свои отметины. К вечеру он будет красный, как спелый томат.
- Кто-нибудь из вас взял крем от солнца? - спросил Барни, не сильно на что-то надеясь, - все время об о нем забываю, что ты будешь делать, честное слово.
Плохо быть рыжим. Солнце и жара очень его ненавидят.
А еще неплохо было бы взять холодное оружие, оно бы тут пригодилось.
- Вот я еще вспомнил, - продолжал болтать Барни, потому что нет такой силы, которая бы смогла его заткнуть, - Мачете. Нам нужно мачте, а Бобби должна переодеться в короткие шортики и она будет прямо как Лара Крофт, только блондинка…
Как будто в ответ на его мечты над пляжем раздался дикий вой. То ли животное, то ли сверхъестественная хрень какая-нибудь.
- Ээээ, - глубокомысленно заметил Барни, - это наши новые друзья? Капуцины? Сирены? Шум ветра, попавший в воздушный клапан между скалами?
Поделиться82019-07-05 20:56:24
Бобби старается скрыть улыбку, но выходит плохо. И она даже усмехается шутке Барни. Фамильный юмор Бартонов, о котором она знает все, спасибо Клинту.
Иногда ей жаль, что во времена их брака, Барни не был членом семьи. Наверное, она очень скучала по матери, по брату, мечтая о семье, стараясь восполнить ее дефицит тем, что давал ей в свое время Клинт. Но с Барни они познакомились при непростых обстоятельствах, да и вот что-то не очень заладилось. Но сейчас в голове играет музыка из фильмов о Гавайях, а перед глазами встает картинка из Мадагаскара, видела Бобби как это мультик. Она оценивающе смотрит на Барни, примеряя на него образы из мультика, и приходит к выводу:
- Станешь королем Джулианом.
Фил же кажется излишне серьезным. Оно и понятно, конечно, но иногда Бобби хочется похлопать Колсона по плечу и предложить расслабиться. Кажется, такое с ним началось после того, как он узнал всю правду о своем воскрешении. Вообще-то раньше он был чуть веселее. Хотя и со своим специфическим чувством юмора.
Но люди меняются. Все меняются. Сама Бобби изменилась за столько лет, и во многом было виновато прикрытие в Гидре и последующие события. Ей не нравятся эти перемены. Потому, что все было просто - раньше. Потому, что она знала цели и видела способы, как добиться желаемого. Но сейчас все было сложнее. Сейчас и цели казались уже не такими ясными, и выбор оказался не самым простым. Морс уже давно признавала несовершенство всей идеологии ЩИТа, но все же, она оставалась ее частью, и это было неизменным.
- Фил, не будьте таким серьезным. Мы же все еще говорим об обезьянах, по которым стрелять и не собираемся. И, кстати, подальше это где, в сейфе? - Бобби улыбается Филу, но потом идет по песку в сторону, осматриваясь вокруг. Пистолетами Бобби пользовалась только тогда, когда у нее была конкретная цель - убить. Сейчас такой цели не было, но это место не внушало доверия, и она бы рекомендовала всем присутствующим быть настороже: - Думаю, что их стоит держать поближе, но не хвататься за них при каждом шорохе. Это место по умолчанию опасно.
Сирены, наяды, дриады - в разговор о них Пересмешница не вмешивается. Зато новый вопрос Барни мотивирует вернуться в джет, помимо крема прихватить еще сканер частот и электромагнитных импульсов, вдруг пригодится. Кондиционированный воздух так и манит на все забить и остаться тут, но нет, и хорошо, что Бобби обошлась в этот раз без своего костюма. Она возвращается, бросая Барни крем:
- Вот видишь, какая я заботливая.
Затем показывает прямоугольный прибор, больше похожий на мобильный:
- Сканер частот и импульсов, может поможет найти нам что-то нужное. И да, Барни, ты все еще не Дениэл Крейг, чтобы я надевала шортики и брала мачете.
Шортики в джунглях, как и майки - это вообще нонсенс. Глупость несусветная, всевозможные нарушения правил техники безопасности поведения в подобных местах, где может быть аллергия на экзотические цветы, укусы насекомых и даже чего-то покрупнее. Но и Пересмешница остается в штанах и майке, завязывает волосы на макушке, и уже собирается углубиться в лес, где как раз есть просвет для вхождения, как какой-то потусторонний вой заставляет не подпрыгнуть, но занервничать.
Бобби оглядывается на спутников. Потом по сторонам. Сердце, сбившее при вое, все еще колотится, хотя остров снова выглядит мирно. Бобби медленно выдыхает.
- Знаешь, если это сирена, Барни, я думаю, ты не захочешь к ней на свидание.
Она встряхивает прибор, больше нервно, чем для необходимости его работы. Спутники СтаркИн работают идеально, иногда кажется, что еще круче, чем в ЩИТе, хотя именно СтаркИн сейчас обеспечивает организацию третью разработок. Карта острова выстраивает мгновенно со всем координатами, всеми точками, которые имеют свое значение, и Бобби, через пару минут изучения, находит кое-что интересное:
- Здесь есть какие-то полости, - Бобби водит кончиком пальцев по экрану, расширяя изучаемую зону. - В земле. Будто бы ход вниз. То ли тут живет большой кролик, а то и парочка, чтобы были такие вот кроличьи норы, то ли там что-то спрятано. К сожалению, нельзя рассмотреть, насколько глубоки полости, съемка со спутника классная, но там будто бы что-то экранирует все дно. Прогуляемся?
Отредактировано Barbara Morse (2019-07-06 12:46:09)
Поделиться92019-08-08 15:52:45
Кажется, в скором времени, подобная реакция людей на, стоит отметить, в большей степени, отрицательный опыт Фила в "общении" с Богами и вовсе станет ещё одной темой, заставляющей тихо скрежетать зубами, помимо бесконечных заметок о том, что он изменился и всё в таком духе, что преследует его до сих пор, хотя с того времени специальный агент действительно стал другим и, надо признать, эта версия себя ему нравилась больше, а разочарование в системе, которой он свято верил, стягивая шею галстуком, как ошейником для поводка вышестоящих инстанций, только укрепило его собственное мировоззрение и ту самую, представляющую собой весь ЩИТ, его целевую доктрину о непосредственной важности быть ценной частью этого самого, большего. Кто-то скажет, что это та же самая система, но только не Фил, с его дотошностью в выборе доверенных лиц и чутьём на людей, способных изменить мир.
- Боги смертны. - Проглатывая ком в горле, рядовым, почти безразличным тоном бросает Коулсон Бартону, обрезая дискуссию излюбленным выражением. Хотя умение старшего из семьи лучников разбавить атмосферу всё же было оценено им по-достоинству, пусть и не достаточно наглядно, а так, про себя, глубоко в посредственных, задних мыслях, не относящихся к работе. Потому что пока Бартон и Бобби обменивались шутками, Коулсон прислушивался к острову и собственному чутью, прикидывая варианты судьбы людей Старка и всё же разговора с местными, если придётся. Но куда больше его беспокоило именно время.
Каждый опытный агент знает схему трёх дней, установленную опытным путём в течении десятков лет. Если пропавших не находят в течении трёх дней, то скорее всего, жертвы уже мертвы. А этого бы очень сильно хотелось избежать, так что нужно было прекращать всю эту болтовню и торопиться.
Благо, Бобби сделала это уже за него и в её руках ещё и оказался очень полезный предмет, проливший свет на то, что же всё-таки находится под слоем песка и земли безобидного, на первый взгляд, острова.
- Вентиляционные трубы. - Делает вывод Коулсон, присматриваясь к схеме, подойдя к Морс со стороны её правого плеча. - Вслепую прыгать нельзя. - Он оглядывается на джет и сам быстро возвращается в салон, выйдя оттуда с рюкзаком со страховочными тросами, фонариками, мини-дронами слежения и альпинистским оборудованием в целом, кидая снаряжение в руки Бартону. - Будешь Индианой. - Заключает Филлип, раз уж старшему из стрелков так нравилось примерять на всех образы из кино.
- Веди, надо уходить отсюда. - Коулсон кивает Бобби на её своеобразный навигатор, который сейчас был единственной возможностью агентов и скрыться от глаз местных и найти вход в подземный лабиринт кого бы то там ни было, но всё же, как надеялся Фил, не относящихся к инопланетным технологиям.