В доме дона Джакомо Бенвенутти царила праздничная атмосфера; собирались респектабельные гости и накрывался роскошный стол по случаю его очередного выздоровления.
А где стол, там и Медоед.
Справедливости ради, Гэбби пришла сюда для сбора улик и доказательств, но раз уж она оказалась здесь в такой момент, то не могла отказаться. По праздничному случаю она даже вырядилась в белую блузку с галстуком и могла затеряться среди обслуживающего персонала. Вот своей юбки у нее не было, поэтому ей пришлось на месте импровизировать и обработать когтями кусок занавески, из которой и получилась вполне стильная юбка.
Теперь Гэбби разгуливала невозмутимо с подносом и закусками, время от времени угощаясь. Заглянув на кухню она обнаружила несколько баночек с необычными специями, какие не попадались в круглосуточном супермаркете, и, будучи натурой творческой и мятежной, прикарманила эти баночки себе.
Но и об основной цели миссии она не забывала.
Разузнав где находится кабинет дона Гэбби оставила поднос с недоеденной закуской на подоконнике и, когда никто не видел, вылезла в окно.
Она могла бы взломать закрытую дверь кабинета, но приметив обвитую ползучими растениями стену особняка сразу же решила, что полезет именно этим способом.
Парапет оказался таким широким, что она могла бы станцевать канкан; к тому же, отсюда открывался вид на домашний парк с фонтаном и лебедями, так что о своем выборе Гэбби не пожалела.
В кабинете она сразу же бросилась к столу и принялась копаться в ящичках. У полиции не было достаточно доказательств, но у полиции не было и Медоеда. В этот раз Гэбби собиралась сделать все красиво, элегантно и чисто, не оставив даже пятнышка на белой блузке.
В двери поскребли ключом, и Габриэль взлетела на ближайший шкаф как белка. Оттуда она запрыгнула на люстру так мягко, что та почти не покачнулась.
Дон вкатился на кресле-каталке. Девчонка рассчитывала, что в полумраке он ее не увидит.
Он принялся перебирать бумаги, и тут произошла оказия.
Заменявший юбку кусок занавески расстегнулся, и булавка упала на лысину Джакомо. Следом величаво спустилась и "юбка", накрыв голову дона.
Гэбби приготовилась к тому что он сейчас заметит маленькую шпионку и позовет охрану, но вместо этого дон закашлялся.
Видимо, в "юбке" оказалось слишком много острых специй, а Бенвенутти восстанавливался после болезни и был слаб на такие вещи. Чихнув в последний раз он закряхтел и уронил голову на стол.
Габриэль бесшумно спрыгнула и первым делом поправила тело дона, чтобы он не напугал следующего, кто зайдет в кабинет. Она не слышала дыхания, и это был тревожный знак.
Но кто об этом знал?
Гэбби решила, что может его спасти, чтобы он честно предстал перед правосудием. Ей всего-навсего придется вывезти его отсюда, причем так чтобы никто ничего не заподозрил.
Пошарив вокруг она нашла двусторонний скотч, которым незаметно приклеила тело, чтобы оно не сползало и не наклонялось в каталке. Замечательно!
Еще она нашла темные очки, которые помогали скрывать безучастное лицо. Гэбби нашла пару и для себя, чтобы не выделяться.
Толкая каталку она покатила дона по дому, держа путь в сторону выхода в парк - ни дать, ни взять, дедушка и внучка на прогулке.