Чем дальше в лес, тем толще партизаны, чем дальше шло существование Адской Кухни, тем хреновее там становились дела. Чего говорить об одном только мартовском бунте, который отбросил такую здоровенную тень на Клинтон, или же о недавних слухах относительно какой-то наркоты, которая сводила людей с ума. Короче говоря, работы и событий, как всегда, было предостаточно, сидеть без дела не приходилось. Ползли тревожные слухи о том, что Дъявол Адской Кухни вернулся, но Фогги не верил в это. Если бы Мэтт действительно показался, то непременно сообщил бы о себе.
Франклин только успел закончить свои дела в конторе, когда раздался телефонный звонок. Звонил его старый знакомый из полиции, который давненько уже не просил его о помощи. Да, прошли те времена, когда им с Мердоком приходилось буквально выцеплять какие-нибудь дела и стараться раскрутиться, теперь он работал в престижной конторе и дела находили его сами.
- Алло, ты в курсе, сколько стоит минута моего времени? - с совершенно серьезным лицом спросил Фогги, но затем рассмеялся и уже нормальным тоном произнес.
- Привет, Майк. Твоя мама по-прежнему любит те ужасные сигары и не знает где их достать? Или что-то случилось? - настроение у него было довольно приподнятым, он собирался закончить день в пабе с кружечкой пива, а затем отправиться в любящие объятия Марси, но слова старого приятеля заставили его нахмуриться и понять, что сегодняшние возлияния откладываются на неопределенное время.
- Ладно, еду, - буркнул он в трубку и сел в машину, вырулил на дорогу и погнал автомобиль по направлению к полицейскому участку. Что ж, делать нечего, Майк здорово помогал им в свое время, теперь ответная просьба о помощи была чем-то самим собой разумеющимся. Но как же работать не хотелось!
Фогги доехал до участка, вышел, подхватил с собой портфель с бумагами и с самым невозмутимым видом вошел в здание.
- Эй, ребята, привет, мне тут сказали, что вы держите здесь мою клиентку, Джессику Джонс. Так вот, прекращаем все допросы, я ее адвокат и теперь она будет говорить только в моем присутствии. Кто-нибудь проводит меня до места, где держат подозреваемую по делу? - бодрым тоном поинтересовался Нельсон, заставляя представителей закона поморщиться из-за того, что Франклин был прав. Хотя попытались возразить для начала.
- Она не говорила, что ей нужен адвокат...
- Вам - не говорила, - нахально отозвался Фогги, который начинал терять терпение. - Ну так что?
Полицейский нехотя повел его по коридору к помещению, где находились заключенная под стражу подозреваемая и детектив, который прямо сейчас пытался что-то у нее выспрашивать. Кажется, Франклин успел до того момента, как об чью-нибудь голову опустится стол.
- Здравствуйте, детектив. Могу я попросить вас отключить камеры и поговорить с моей клиенткой наедине? - с широкой улыбкой поинтересовался Франклин и вызвал еще одно выражение зубной боли на лице сотрудника полиции. Разумеется, после недолгих припираний, им пришлось отступить и Нельсон, дождавшись, пока все выйдут, уселся напротив Джессики.
- Ну здравствуй. По какому делу тебя забрали? - Фогги утратил свою привычную полушутливую манеру и стал деловито-серьезным, приготовившись выслушивать факты по делу.
[NIC]Franklin Nelson[/NIC][STA]мишка Фогги[/STA][AVA]https://thumbs.gfycat.com/MediumHugeKinkajou-size_restricted.gif[/AVA][SGN].[/SGN]